安息日,耶稣到一个法利赛人的首领家里去吃饭,他们就窥探他。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.

耶稣对律法师和法利赛人说,安息日治病,可以不可以。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?

便对他们说,你们中间谁有驴或有牛,在安息日掉在井里,不立时拉他上来呢。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?

他们不能对答这话。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And they could not answer him again to these things.

耶稣见所请的客拣择首位,就用比喻对他们说,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,

那请你们的人前来对你说,让座寄这一位吧。你就羞羞惭惭的退到末位上去了。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.

你被请的时候,就去坐在末位上,好叫那请你的人来,对你说,朋友,请上坐,那时你在同席的人面前,就有了光彩了。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.

因为凡自高的必降为卑。自卑的必升为高。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

你摆设筵席,倒要请那贫穷的,残废的,瘸腿的,瞎眼的,你就有福了。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得着报答。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

1112131415 共854条